実棉

机の上の木箱を開いてみると乾いた棉の実が入っていました
指先でそっとつまみ上げてみると 小さなみつばちの死骸がありました

みつばちの羽音につれられて古代にさかのぼる光景が浮かびます
夏風にゆれる黄色い花々の光の中をみつばちが飛び交っています

大きな月の明かりが照らしだす朔が開いて
大地が銀色に光る季節(ころ)を想像しました
みつばちの儚い命をやすらかに包みこむ野原で
誰がどうしてこれを木箱にしまったのでしょう

ふと私はこの庭で再び綿の花を咲かすことができれば 何かが見えると考えました

Cotton Ball

When I opened the box on the desk, there was a dry cotton ball.
I softly picked up the ball and found a tiny body of a bee.

I saw an illusion of being carried, by the bee's buzzing sound, away to the ancient age.
Bees flew by in the light created through the yellow flowers swinging in the summer breeze.

I imagined the season when all the cotton pods open and the silver earth shines under the huge full moon.
In the field which peacefully caress the ephemeral life of bee, who put this tiny body in the box and what for?
I thought I might be able to see something if I succeed to grow this cotton and make it bloom in the garden.