植物学者からの葉書 N˚3

これは時間と共に繰り返し成長する花畑ではなく時々見えかくれする一瞬の花園を知覚することのできるみつばちの話です
どんなに離れたところでも霧が運んだ花園が現れるとそこへ飛んでいくみつばちの種です
人がそれを追ってそこへたどり着けることは不可能とされています
いつもそこに存在しえないものへの眼差しをもつ者は小さなみつばちのことばを借りて希と言われる花園にたどり着き溢れるばかりの蜜に満たされるといわれています

ザカリ・アジェミアン

A Postcard from The Botanist N˚3

This is a story about a certain species of honeybee. They can sense a glimpse of the flower garden which rarely appears, not those ordinary fields which grow with the passage of time.
This species flies to this garden carried by the fog however far it may be.
They say it is impossible for human to follow the bees and get to the garden.
But with a help of the little bees' words, those whose eyes are always open to something hard to exist in this world can reach this rarely found garden. And thus, they will be appeased with abundant honey.

Zacharie Ajemian