地図には記せない花園

南米の乾いた地に霧がもたらす花園があるという

乾ききった土塊の中で生命の源をたくわえながら長い間眠っている種子は
いつ訪れるとも知れぬ偶然が織りなす有機的なメカニズムとして埋まっている
海流に乗った気ままな風と霧の運びによってある日ナスカが砂漠に出現する

どこからかそんな情報を嗅ぎつけて 一瞬にして立ち現れる花園に
鳥や虫たちが集ってくる
誰に見られるということもなく どこでもないその場所で
たちまちのうちに消えゆく幻の楽園と化す

私はそんな幻影からみつばちを採って木箱の中にそっとしまった

A Flower Garden Uncharted

On a dry land of South America, there lies a flower garden in the fog, they say.
Underneath the dry earth seeds sleep for long time, restoring their power of life. They were sown to wait until the chance comes when to start their life as an organic mechanism.

One day, Nazca appears in the desert, carried by carefree winds and fogs on the ocean current.
Birds and insects swarm to this suddenly appeared flower garden, but no one knows how they tracked down the place.
Without being seen by anyone, out of nowhere and being nowhere, the garden turns itself into a imaginary paradise, and then disappears at once.

I picked out one honeybee from this illusion and carefully hid away in a small wooden box.